OER und Schulbibliotheken

Joyce Valenza fasst auf NeverEndingSearch unter dem Titel «OER and you. The curation mandate» zusammen, was OER für Schulbibliotheken und den Unterricht bedeuten könnte (via Basedow1764’s Weblog):

«Digital curation is simply a translation of traditional library services. It’s our gig. Curation is about selection, access, organization, equity.

Librarians are have always been about (and translating): selecting, organizing, ensuring access & equity, sense-making, adding value, instructional voice, storytelling, personalizing and learning.

And so,

– How will you curate to make the bounty of emerging portals themselves discoverable?
– How will you select and curate instructional content to add local instructional value?
– How will you ensure that your valuable existing purchases will be utilized along with the free content?
– How will you work with teachers to understand the Creative Commons licensing behind the resources?
– How will you build meaningful inquiry around these resources?
– As a librarian, how will you translate your role and use OER to create and build and collaborate and contribute?»

Dieser Beitrag wurde unter Open Access, Schulmediothek abgelegt und mit verschlagwortet. Setzen Sie ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert