New-Adult-Literatur und KI als Übersetzer

Deutschlandfunk Kultur berichet über “New-Adult-Literatur und KI als Übersetzer”:

“Literatur für die 20- bis 30-jährigen Digital Natives ist ein Trend auf dem Büchermarkt. Mit New-Adult-Romanen wollen Verlage junge Leser gewinnen. Auch die Zukunft literarischer Übersetzer beschäftigt die Branche: Noch hat KI sie nicht verdrängt.”

This entry was posted in Bücher, Lesen and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *