Spiegel Buchpreis

Der Preisträger des neuen SPIEGEL Buchpreises wird am 20. November bekanntgegeben. Nominiert sind (via spiegel.de):

  • Natasha Brown, »Von allgemeiner Gültigkeit«, übersetzt von Eva Bonné (Suhrkamp)
  • Kamel Daoud, »Huris«, übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller (Matthes & Seitz)
  • Constance Debré, »Play Boy«, übersetzt von Max Henninger (Matthes & Seitz)
  • Dorothee Elmiger, »Die Holländerinnen« (Hanser)
  • Percival Everett, »Dr. No«, übersetzt von Nikolaus Stingl (Hanser)
  • Verena Güntner, »Medulla« (DuMont)
  • Sebastian Haffner, »Abschied« (Hanser)
  • Seán Hewitt, »Öffnet sich der Himmel«, übersetzt von Stephan Kleiner (Suhrkamp)
  • Pierre Jarawan, »Frau im Mond« (Berlin Verlag)
  • Mieko Kawakami, »Das gelbe Haus«, übersetzt von Katja Busson (DuMont)
  • Rachel Kushner, »See der Schöpfung«, übersetzt von Bettina Abarbanell (Rowohlt)
  • Jonas Lüscher, »Verzauberte Vorbestimmung« (Hanser)
  • Thomas Melle, »Haus zur Sonne« (Kiepenheuer & Witsch)
  • Scholastique Mukasonga, »Sister Deborah«, übersetzt von Jan Schönherr (Claassen)
  • Leif Randt, »Let’s talk about feelings« (Kiepenheuer & Witsch)
  • Yasmina Reza, »Die Rückseite des Lebens«, übersetzt von Claudia Hamm (Hanser)
  • Irene Solà, »Ich gab dir Augen, und du blicktest in die Finsternis«, übersetzt von Petra Zickmann (S. Fischer)
  • Szczepan Twardoch, »Die Nulllinie. Roman aus dem Krieg«, übersetzt von Olaf Kühl (Rowohlt Berlin)
  • Benjamin Wood, »Der Krabbenfischer«, übersetzt von Werner Löcher-Lawrence (DuMont)
  • Feridun Zaimoglu, »Sohn ohne Vater« (Kiepenheuer & Witsch)
This entry was posted in Bücher, Lesen and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *