Die Beta-Version des MultiSlavDict, einer Sammlung elektronisch erfasster und einheitlich indizierter historischer Wörterbücher slawischer Sprachen, ist auf der Webseite des Slavistik-Portals online (via blog.sbb.berlin):
“Das multilinguale Wörterbuch der slawischen Sprachen (MultiSlavDict) ist eine Datenbank mit drei konvertierten Wörterbüchern und enthält ca. 90.000 lexikographische Einträge (über 2.8 Mio. Wörter) in zehn Sprachen. (…)
Bisher können drei Wörterbücher gleichzeitig durchsucht werden: „Краткий словарь шести славянских языков“ (Sankt Peterburg u.a., 1885) und „Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum“ (Wien, 1862-1865) beide von Franz Miklosich sowie „Słownik polsko-rossyisko-niemiecki“ von Johann Adolf Erdmann Schmidt (Wrocław, 1834). Folgende Sprachen sind erfasst: Russisch, Kirchenslawisch, Bulgarisch, Serbisch, Tschechisch und Polnisch sowie Griechisch, Lateinisch, Deutsch und Französisch.
Die Suchworte im MultiSlavDict können in lateinischer oder kyrillischer Schrift eingegeben werden. Schon nach der Eingabe weniger Buchstaben werden die verfügbaren Schlagworte zur Auswahl aufgelistet. Bei der Anzeige der Suchergebnisse ist das Suchwort farblich hervorgehoben. Die Treffer sind mit der jeweiligen Textstelle und dem Digitalisat des Wörterbuchs verlinkt. Die einzelnen Schlagworte können als Wörterbucheintrag mit Quellenangabe oder als URL zitierfähig heruntergeladen und gespeichert werden.”