DeepL

(via quisquilia und c’t Heise Magazine):

“Lange haben sich Computer schwergetan, von einer Sprache in eine andere zu übersetzen. Dann trainierte das Kölner Unternehmen DeepL ein neuronales Netzwerk für diese Aufgabe – und erzielt damit verblüffend gute Ergebnisse. Auch Profi-Tools greifen auf den Übersetzer zurück.”

This entry was posted in ICT, Tools and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *