Schlagwort-Archive: Uebersetzung

Die beste Jane Eyre-Übersetzung

TraLaLit vergleicht: «Welche Übersetzung soll ich lesen? – Jane Eyre».

Veröffentlicht unter Bücher | Verschlagwortet mit , | Hinterlassen Sie einen Kommentar

Übersetzungs-KI für Dutzende Sprachen

Der Facebook-Mutterkonzern nähert sich einem Universalübersetzer an: Seine Software SeamlessM4T kann mit fast hundert Sprachen umgehen – selbst dann, wenn jemand mitten im Satz die Sprache wechselt (via spiegel.de, via ARDZDFmedienakademie auf X): «Das Meta-Modell heißt SeamlessM4T, wobei M4T die … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Künstliche Intelligenz | Verschlagwortet mit | Hinterlassen Sie einen Kommentar

Neue Sprachen in Google Translate

Google Translate wird durch zehn weitere Sprachen erweitert, darunter Burmesisch und Usbekisch (via SearchReSearch).

Veröffentlicht unter Lernen, Lexika, Wörterbücher | Verschlagwortet mit , | Hinterlassen Sie einen Kommentar

Chinesische Schriftzeichen übersetzen

Mit der «Handwriting Recognition»-Funktion in Google Translate kann man auch chinesische Schriftzeichen übersetzen. Wie das genau geht, wird im SearchReSearch-Blog erklärt.

Veröffentlicht unter Suchmaschinen | Verschlagwortet mit , , | 1 Kommentar

Ersatz für Google Translate (Update: Google Translated Search)

Jürgen Plieniger weist darauf hin, dass Google Translated Search eingestellt worden ist. Als Ersatz kommt 2lingual Google Search und die erweiterte Yahoo-Suche in Frage. Mehr dazu auf «Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert».

Veröffentlicht unter Suchmaschinen | Verschlagwortet mit , | Hinterlassen Sie einen Kommentar